這個頁面上的內容需要較新版本的 Adobe Flash Player。

取得 Adobe Flash Player

日本音樂CD評介
印尼音樂CD評介
巴基斯坦音樂CD評介
土耳其音樂CD評介
印度音樂CD評介
阿拉伯音樂CD評介
非洲音樂CD評介
世界音樂文化翻譯

阿拉伯音樂CD評介

國立台南藝術學院民族所在職班 
課程:世界音樂文化 
指導:鄭德淵 
事項:課程報告 
學生:張毅宏 1921001 
日期:2004.06.06

「阿拉伯音樂」唱片評介

唱片名稱:阿拉伯古典音樂 
出版公司:AUVIDIS(法國) 
錄 音:Patrick Marguerie 
編 曲:Julien Jalal Eddin Weiss 
發行日期:1989年 
播放時間:51分28秒

內容簡介: 
自兩河流域文明以來,高度的文化水平使得人們在審美觀念上有更高層次的提昇。在聖歌的吟唱上對情感的表達以臻於能使人心感動至及的境界;用樂器演奏也同樣激起人心中的崇高感而使人感動,它從聲音的表現上成功的拉起了人內在的感情力量。 
阿拉伯文化的傳布廣泛,從亞洲到歐洲地中海一帶,包括北非都受其影響,音樂學家們比較分析各地的音階、調式、節奏、音樂結構後,利用其間的微小差異及特徵作分類以作為音樂術語的命名,其中maqum正是一種豐富微妙而複雜的狀態,這也是阿拉伯音樂中重要的形式與特色,事實上,我們很難正確的形容阿拉伯音樂究竟是怎樣的一種面貌。 
阿拉伯音樂的靈魂在maqum ,它用八度音階相互調和,做出如同低沈聲音的效果,像在反覆音樂的主旨般,無論是歌唱或以樂器演奏,都是以聲音作為即興的手法,每次的循環都加入了新的變化。這是西方音樂所望塵莫及的,西方的樂器演奏幾乎不演奏maqum,他們固定且制式的鍛鍊聲音,反而截短了西方音樂的表現。 
此張專輯的音樂可追溯至9~11世紀時的阿拉伯文明,整張專輯均由Julien Jalal Eddin Weiss負責編曲及整理,他並且擔任Qanun的演奏。由1983年成立的三重奏團體Al- Kindi(此團體由撥弦樂器Qanun、吹管樂器Nay、打擊樂器Riqq三件樂器組成)錄製而成。在組織形式上,阿拉伯古典音樂使用打擊樂器,擊樂演奏家的角色則維持音樂的組織,事實上,節奏是這些音樂中最主要的要素,它決定了旋律的規範,這些節奏的循環是複雜難懂且十分變化多端的。擊樂家就如同編織品的設計管理一樣,是音樂的靈魂主宰。

評論: 
第一首:這是一首由10拍子節奏組成的序曲,它由三個輪流交替的對句組成,結束在第四對句。由Riqq先演節奏,而後加入旋律,Nay和Qanun多為齊奏。約四分鐘後音階轉至大調較為明亮,隨後又回原調。 
第二首:這是一首在十九世紀末流傳,代表吉普賽音樂的形式,由男聲合唱與一男高音,或男聲合唱與女聲合唱組成,在阿拉伯世界口語傳唱。由Qanun引出Nay和Riqq,樂曲節奏活潑輕快,其中Qanun和Nay的對句使其在音樂的表現上更為豐富。 
第三首:這是一首Qanun獨奏曲,由Julien Jalal Eddin Weiss作曲、演奏。1986年首演於巴比倫。樂曲包含了五個部分,第一、二部份是即興演奏,其餘三部分是由10/16拍的節奏所暗示的旋律(每次五拍,共二次)。雖是創作曲,還是建立在阿拉伯音樂的樂律、音階、調式、音樂結構上。 
第四首:努白(Nawba)是一種具有十分悠久歷史的聲樂、器樂套曲形式,原意為“按順序進行”。阿拉伯的Nawba是在持續幾個小時間實行的關於一套和諧一致的聲音的模式,原創的Nawba由18個個別的部分構成,每一組群有八個主要的樂章,各樂章間靠一段長的Nay的即興創作隔開。這一首Nawba Maya是突尼西亞流傳的套曲,計有九個樂章,第五樂章為Nay的即興獨奏,第九樂章是第一、二樂章的結合,速度加快。 
第五首:Wasla亦是一種歌唱與器樂的套曲形式,以節奏和旋律的觀點來看,它重視整個模式的和諧統一,聲樂套曲中Mouwashah實質上是已經潤色過的形式。Wasla以28拍為一節奏循環,開始是二個對句輪流交替為一疊句,一般建立在長週期的節奏上。因為它嚴格的內在特性,時至今日長節奏的使用也少了。Wasla與Samai一樣是制訂音樂儀式的要素之一,差別在於節拍的組合不同。 
阿拉伯音樂中打擊樂佔了極重要的比重,因為其節拍與節奏的循環與即興變化,能使同樣在重複的旋律中更添音樂魅力,和諧一致是阿拉伯音樂所表現出來的特徵,它們靠著節奏與旋律達到豐富而多層次的變化。尤其是套曲,可以說是它們的生活秩序,與音樂相結合的生活,無怪乎多姿多彩。 


國立台南藝術學院民族音樂學研究所在職班 
課 程:世界音樂文化 
指導教授:鄭德淵老師 
事 項:唱片評介 
學 生:劉文祥 
d a t e:2004/06/06

埃及古典音樂CD評介 
(Classical Music of Egypt)

專輯名稱:埃及古典音樂(Classical Music of Egypt)) 
演 奏 者:國家阿拉伯音樂合奏團(Nation Arab Music Ensemble)首席演奏家 
發行公司:KING Record CO.,LTD. 
發行時間:1992年 
錄音時間:1991年6月8日 
演奏時間:51分25秒 
價 格:2,500 日圓

埃及是人類古文明的發祥地之一,從西元前3100至332年,在這近三千的法老時代,發展出相當豐富的音樂文化。例如:古埃及人除了常於宗教儀式、驅魔活動所使用的金屬叉鈴「西斯特魯姆」,與被視為神聖樂器的弓形豎琴「貝尼」較為有名外,尚有弦鳴樂器「納菲爾琴」與「里拉琴」、氣鳴樂器「賽比笛」、雙管「瑪穆」、以及各種體鳴樂器和膜鳴樂器。 
法老政權敗亡之後,埃及受到許多外來民族的侵略和統治,例如西元前十七世紀的海克索斯人(Hyksos)、西元前六世紀的波斯帝國、西元前四世紀的馬其頓帝國、西元前一世紀的羅馬帝國、以及西元七世紀的阿拉伯帝國等。因此埃及的音樂得以和西亞、波斯、希臘、羅馬、阿拉伯等民族的音樂文化進一步融合,尤其以阿拉伯音樂對埃及傳統音樂的影響最大。 
西元640年,阿拉伯帝國佔領了埃及,大部份漸漸成為穆斯林(伊斯蘭教)信徒,埃及也因此成了伊斯蘭化的國家。許多阿拉伯音樂家把阿拉伯音樂與樂器帶到了埃及;十世紀中葉,由於埃及統治者對音樂極為愛好與支持,經常在開羅舉辦各種大小音樂活動,使得埃及成為阿拉伯音樂的重鎮。 
「木卡姆」(Maqam)音樂是許多伊斯蘭國家共同的音樂傳統,阿拉伯文原意為「位置」,在音樂上則是手指按於樂器指板上的位置,因而被引申為「調式」(mode)。「調式」是一個非常複雜的音樂名詞,包含了音階、音域、主音(又分為系統主音與調式主音)、旋律模式等。雖然木卡姆是許多伊斯蘭國家共同的音樂傳統,但不同國家、民族的發展環境與文化背景,會使調式結構產生相當程度的差異,因而各民族也產生了不同形式的木卡姆音樂。例如新疆維吾爾族的十二木卡姆、烏茲別克的六木卡姆、伊拉克的達斯加(Dastgah)、土耳其的法西爾(Fasil)、摩洛哥的努巴(Nuba),以及埃及的瓦斯拉(Wasla)等,都屬不同結構的木卡姆音樂。 
「塔克辛」(Tsqsim)是阿拉伯世界中,一種獨奏樂器的即席演出形式。身為阿拉伯世界的一份子,「塔克辛」自然成為埃及傳統音樂中重要的演出方式。 
在阿拉伯文中,「塔克辛」為「段落」之意,象徵此種演奏方式的樂曲是由許多長短不同的段落組合而成。第一段通常較短,但因此樂段所使用的調式(或稱木卡姆)將成為全曲的基本調式,因此是全曲最重要的部分。 
當演奏進入中間數個段落時,演出者會使用更寬廣的音階來轉調,以豐富調式的變化,但仍以第一段的基本調式為主。之後,不管中段音樂如何轉調,尾段仍需回到基本調式。 
「塔克辛」是一種原創性很高的表演方式,對表演者來說極具挑戰性。演出者不但要具備純熟的演奏技術、對音樂結構發展十分熟悉,更要有掌握全場演出氣氛的能力,以贏得全場觀眾適時的掌聲。 
埃及古典音樂所使用的樂器,通常都屬阿拉伯世界常用的傳統樂器,以下僅就本專輯出現的獨奏樂器作一概略性的介紹。

卡龍(Kanun) 
一種撥絃的弦鳴樂器,流行於西亞、北非等阿拉伯國家及我國新疆地區。琴身豎直,另一邊傾斜成斜梯箱型,有琴弦78根,以三根弦為一組,共26個音,演奏時以附著於指環上的撥片撥動琴弦。此樂器於十一世紀時流傳至歐洲,成為齊特琴類的始祖。

奈依(Nay) 
阿拉伯文為「笛子」之意,是一種流行於整個西亞、中亞與北非的斜吹豎笛。演奏時,將奈依上端吹口的邊緣放置於牙齒之間,以雙手斜持奈依於胸前,採循環換氣法吹奏。奈依可獨奏,也可與其它樂器合奏,在阿拉伯音樂的即興演出中為獨奏樂器,平時多用於歌舞伴奏及節日集會活動,也常為宗教歌曲伴奏。

烏德(Ud) 
一種短柄、有品位的彈撥樂器,音箱呈半梨狀。有琴弦十根,兩根一組,共五組,演奏時以撥片彈撥。烏德可說是整個阿拉伯世界最重要的樂器,素有「樂器之王」的稱號,不但是歐洲魯特琴(Lute)的始祖,中國與日本的琵琶也由其演變而來。

本專輯所有的樂手皆為埃及國家文化中心「國家阿拉伯音樂合奏團」首席演奏家擔任,下面就本張專輯樂曲概述: 
那哈萬德木卡姆(Nahawand Maqam) 
卡龍獨奏,由胡德.拉赫曼(Hossam al-Rahman)演出。 
莎巴木卡姆(Saba Maqam) 
奈依獨奏,由穆汗默德.胡大(Mohammad Fudah)演出。 
庫爾德木卡姆(Kurd Maqam) 
烏德獨奏,由薩依德.胡賽音(Sayyid Husayn)演出。 
西夏斯卡木卡姆(Hijazkar Maqam) 
卡龍獨奏,由胡德.拉赫曼(Hossam al-Rahman)演出。

除了前面已介紹樂器的構造之外,在此筆者從樂器的演奏技巧和音色的角度來作相關的比擬,讓聆聽者從現代樂器的音樂思維作為一個開端,透過音色的比擬、演奏技巧、樂器的歷史發展以及文化的傳播,能夠更清楚地瞭解到阿拉伯音樂文化(伊斯蘭文化)的脈絡。 
卡龍(Kanun)整體的音樂展現猶如現代揚琴、古箏及豎琴的綜合體,它運用了彈挑、刮奏(gliss)、壓弦等演奏技巧,在音色上類似中國古箏,在快速演奏時又有揚琴琴竹清脆流暢的效果,卡龍在中低音區的刮奏與豎琴渾厚的音色產生極大的共鳴。正因如此,使得卡龍的音樂色彩更為華麗燦爛。 
奈依(Nay)音色有如中國簫,低沉又渾厚、深遠,聲韻抑揚頓挫;類似日本尺八氣音的吹奏方法,勁道十足,時高時低,一氣呵成;在聆聽的過程中,也隱約聽到爵士樂的律動,即興的語法蘊藏在音樂之中。 
烏德(Ud)的演奏技巧涵蓋了吉他、中國琵琶和阮咸,整體演奏的音區以中低音區為主,厚實又具有共鳴,烏德可以在快速彈挑時演奏二至三個聲部音樂線條及和聲進行的旋律;左手技法影響到現今的吉他,在音色上,神似中國的阮咸,在阮咸的演奏曲集當中常發現到類似的手法。 
十七世紀開始,埃及便是阿拉伯音樂的重鎮,尤其是講究即興技巧的木卡姆音樂演奏,更發展得燦爛輝煌。在長達五十分鐘的音樂洗禮,透過國家阿拉伯音樂合奏團首席演奏家的木卡姆演出,以洗鍊的即興演奏形式,將卡龍、奈依、烏德三種代表性樂器迷人音色揮灑得淋漓盡致,讓人不禁沉浸在黃金般雅的麗情境之中。 


國立台南藝術學院民族音樂學研究所在職專班 
課程:世界音樂 
指導:鄭德淵教授 
事項:課堂報告 
學生:謝惠文 1921006 
date:2004/6/5 


Maroc : musique classique (摩洛哥:古典音樂) 
Andalou-maghreine (安達魯西亞)


出版年份:1988年 
CD編號:C559016 
CD總長:50分14秒 
錄音公司:OCORA

此張唱片由法國OCORA公司出版,主要收錄了二首摩洛哥的安達魯西亞努白(Nuba),總時間為50分14秒。努白是一種具有悠久的聲樂、器樂套曲形式,是哈里發帝國時代的遺產,當時流行於西班牙的科爾多瓦、塞爾維亞和格林納達地區。在15世紀時回傳到北非突尼斯、阿爾及利亞和摩洛哥三國。 
努白的原意為“按順序進行”。古代音樂家為哈里發演奏時必須在帷幕後等待傳召,當輪到自己的時侯再走到幕前去表演,這種按順序演出的形式稱為努白。之後演出的套曲也被稱為努白。 
現今努白(nawba)的音樂曲目是在18世紀由音樂家穆罕默德.伊本.哈珊.哈伊克(Muhammad Ibn al Hasan al Hayik)所匯集編排而成。他的成果是把所有還存留在他的時代的歌通通收集成冊,至於他們個人的詮釋則是用精闢的指示作為註解。在目前的音樂演出類型裏,費絲(Fes)的阿拉管絃樂團(ala)似乎是目前最具有原創性且保存的最好的一支。這個樂團是從最後一批守護這項傳統且德高望重的人裏,以其中的一人穆罕默德.克林.布里西(Muhammad'abd al-Krim al-brihi)所命名的。現在這支樂團是由哈.克林.啦伊斯(Haj abd al-Krim al-Rayis)所指揮。 
摩洛哥努白,它是北非努白中風格最為古樸的一種,它的結構為一歌樂套曲,大部分的樂曲演奏的詩都是在歌誦愛情,美麗,陶醉,愉悅及自然,其他的努白(Ramal al-Maya)則是在吟唱著榮耀穆罕默德先知以及他神聖的愛。讓人印象深刻的手法包括使用美麗的意像、比喻、寓言,還有以波斯詩詞及在中世紀普羅旺斯詩情畫意的詩歌作為模範的比較等。最常使用的詩的形式是用古典阿拉伯文寫的觀賞形式詩歌(muwashshah)以及以安達魯西亞方言寫成的抒情詩(zajal)。最常見的詩歌結構如以下所解釋的五段: 
第一段是由歌唱伴隨著樂曲重複演奏 
第二段是由歌唱伴隨著樂曲重複演奏 
第三段是由歌唱加上伴奏 
第四段前半部是由歌唱伴隨著樂曲重複演奏 
第四段後半部是由歌唱加上伴奏 
第五段是由歌唱加上伴奏 
第一、第二、第三及第五段的旋律是一樣的。每一段詩歌是由一個行內韻(internal rhyme)及一個尾韻(final rhyme)的半行詩(hemistich),共兩組所組成。詩的結構是這樣的: AB/AB/AB/CD/CD。很明顯套曲的內容分為器樂、歌樂兩個部份,器樂部份又可分前奏和間奏。當您在聽這張唱片時,您會聽到前奏與中國的散板形式非常相似,間奏時通常就是器樂表現的時侯了,在拉巴卜(Rabab)的領奏之下(為樂團的指揮),其它的樂器跟著演奏。在歌樂部份,大多以彈撥樂器及打擊樂器為伴奏。整個套曲的演唱奏都近乎以齊唱、齊奏的形式出現,視樂器的功能差異,音樂家在演奏詮釋自己的旋律時,一定會跟著小型合奏樂團演奏音樂。每當為了持續那些旋律,不讓它消逝,或是不讓節奏變的遲緩或破碎時,優秀的獨奏家總會修飾音樂以及即興表演,音樂家在充滿韻律的歌詞也會變的活力十足,每個音樂家都可以變換他的風格。舉例來說,像是在比較少的人群前演奏或是不同的觀眾時。當然因為一套曲相當的長,它是可以只演奏單一個部份,不需要整個套曲都演奏樂手很少會一口氣坐著,把努白的最後幾個小時的部分全部演奏完。習慣上,只會演奏具有特色的部分,而且會依當天的時刻還有情況挑選曲子。 
另外,在安達魯西亞努白(Nuba)中每個部分都有自己的固定節奏型,並且以該節奏型作為自己的名稱。可分為:basit節奏(對應歐洲的6/4或3/2拍)﹔qauim wa nusf節奏(16/4)﹔derj節奏(4/4)﹔btayhi節奏(細分為3/4+6/8+2/4);quddam節奏(6/8)。 
在摩洛哥安達魯西亞努白(Nuba)已發展出自己的音樂特色,無論在旋律及節奏都有一定的結構,他們的音樂或許沒有許多很強烈的變化,但您可以感受到參加演出者每個人都認真的扮演著自己的角色,與者樂團、歌樂配合著,展現出這個地方民族性的熱情。

《作品解說》 
1. Nuba 《al- hijazi al-Kabir》 
摘選自努白八: 
努白有主體音樂調式(hijazi al-Kabir)。此外,兩種鄰近的音樂調式(al-Msharqi跟Mujannab al-dhil)也會被使用。根據哈依克傳統的收集來看,主體音樂調式的來源是從馬格理布地區的人民所使用的席丹音樂調式而來。而馬克里克(Mschrek)的人因為沒有主體音樂調式,因此把這誤當作席丹音樂調式。根據形式上的象徵系統,人性之樹(shajaha altubu)所作成的音樂調式則是以促進腦下垂體分泌功能聞名。 
在這次錄音裏,所呈現的曲調主要是從第一段樂章的終曲(insiraf)截取出來。這段樂章包括了從以純樂器自由演奏的前導樂章所開始的25段詩歌(plual pf san'a),有7段在這兒分析,以及介紹這個簡短節奏的音樂調式。音樂的節拍會從6拍轉到急板的3拍。從節奏中所衍生出來的間奏,在第四跟第五詩歌時是由'abd al-Rahim Suiri所演唱的。

2. Nuba 《al-istihlal》 
摘選自努白五: 
這段由序曲為主的努白是唯一一首新的努白。是在18世紀由費茲的El-Haj ‘Allal al-Batia所編寫。序曲(istih-lal)這個文字是象徵月亮昇出。這個音樂調式跟古老的音樂調式(al-dil)相關連。這首努白也包含了這個音樂調式(al-i- raq al-arab)。 
在這次錄音裏,所呈現的曲調主要是摘選自第三樂章的後半段(btayh-i)。這段樂章從韻律前導樂章(tushiya istih-lal)開始,共18段的詩歌。

 

 

國立台南藝術學院民族音樂學研究所 
課程:世界音樂研究 
指導教授:鄭德淵主任 
事項:課堂報告 
學生:賴美辰g1921007 
date:2004/06/04 

《music in the world of Islam Vol. 2: 
Strings, Flutes & Trumpets》CD評介

唱片名稱 : music in the world of Islam Vol. 2:Strings, Flutes & Trumpets 
發行公司 : Topic records Ltd 
產品編號 :B00000591U 
發行日期 : 1994.8月 
播放時間 :75'32” 
售價 :$15.98 

位於中東的阿拉伯地區,在一般人的印象裡所呈現的幾乎是長年?戰、烽火連連的景象。但其位於文明發源地之兩河流域地帶,又因橫跨了歐、亞、非三洲,接受了波斯、突厥、阿拉伯民族的融合,及伊斯蘭教的文化背景下造就了其豐富的民族風格及文化特色,而其音樂也在這樣的歷史背景下形成了複雜、獨特的形式。 
阿拉伯地區音樂通常是以四或五度為音域單位,因此一個八度音階可被分為一個四音列和五音列,阿拉伯人稱之為塔巴克(Thabaka),而塔巴克又可依不同的組合形成多種模式的調式音階,形成了所謂的木卡姆(Makam)。木卡姆是阿拉伯音樂的特色,也是阿拉伯古典音樂的一種,其是一種即興演奏的形式,旋律在時間結構上不受到限制,完全取決於演奏員的個人風格和演唱、演奏技巧。目前伊拉克木卡姆(Al-Makam)是阿拉伯最完整且最高貴的木卡姆演奏形式。阿拉伯地區音樂還包括了民俗、宗教音樂兩種,工作歌、敘事歌、抒情歌、和使用在婚禮及音樂聚會時娛樂用的歌曲與舞蹈都屬於民俗音樂的範疇,通常這類歌曲有反映民俗社會文化的功能。而阿拉伯宗教音樂幾乎都跟伊斯蘭有密切關係,伊斯蘭教的唸誦和召導歌是阿拉伯宗教音樂的代表。 
此片CD收錄包括阿拉伯地區、伊朗、阿富汗、巴基斯坦等中東伊斯蘭世界的音樂,其是一系列伊斯蘭音樂中的一個小分支,紀錄了Strings、Flutes、Trumpets等三類中東傳統樂器共二十四首樂曲。伊斯蘭世界的絃樂器種類很多,包括里拉琴、豎琴、Zither、Dulcimer等多類樂器,幾乎囊擴了世界絃樂器的範疇。長笛類樂器(Flutes)如Nay,其型態和演奏形式類似中國的簫,是屬於豎吹類樂器,但不同的是 Nay的吹口增加了類似吹嘴的構造,其又可稱為qasba,常見於土耳其的宗教音樂。Trumps類樂器不似 Flutes類樂器,其並不使用於伊斯蘭宗教音樂,而是常見於阿拉伯地區如土耳其、波斯的婚禮及慶典上。 
阿拉伯世界位於世界的中心,其文化與社會現象都與周圍的各民族有相連性,其音樂也是如此,這現象就如蜘蛛網一樣,以一個核心向外擴散再擴散。此片CD紀錄了很完整的阿拉伯弦類、長笛類、小喇叭類樂器,紀錄範圍之廣泛已經不只是音樂主題本身,還包括其背後屬於文化、社會之深層意義,內容之豐富令人讚嘆,是一個非常珍貴、值得音樂學者研聽的音樂記錄。 


台南藝術學院民族音樂研究所在職班 
世界音樂文化 
鄭德淵教授 
伊朗音樂CD評介 
吳素梅 g1921009 
6/6/2004 


伊朗:波斯音樂 
Iran:Musique Persane 

製作發行:Ocora Radio France 
錄音時間:1971 Paris (實況錄音) 
發行時間:1987 Paris 
CD Total:48'40

歷史背景 
伊朗伊斯蘭共和國位於西亞,全境高原、山地相間,大部分國土位於伊朗高原上。伊朗是具有四五千年歷史的文明古國,公元前六世紀稱波斯。古代伊朗的音樂於阿契美尼德王朝(559~330B.B.)就已相當發達,主要的歌唱樂曲是宗教聖歌和英雄讚歌。薩珊王朝(Sassanian)時代(A.D.226~651),是伊朗音樂史上的重要時代,尤其在巴哈拉姆古爾王(Chosroes)當政期間,產生了一批優秀的音樂家,如拉姆汀(Ramtin),巴姆沙德(Bamshad),納奇薩(Nakisa), Azad, Sarkash,巴爾巴德(Barbod),這些是在那些時代有留傳下名字的人。其中以後者最為著名。他相信一個音樂系統的結構包含了七個典型結構,就像王室調式(Khosrovani),又衍生出來的三十個調式(Iahn),和360個旋律(Dastan),很顯然和薩珊王朝日曆的星期、月數、年的天數相符合。 
從15世紀中葉的阿巴斯王朝開始,有大量音樂學者和理論家有價值的音樂作品中殘存下來。最重要的有:Abu Nasr Farabi ( 872-950)、Abu Ali Ebne Sina (980-1370)、 Saffiadin Armave (died 1257)、Quotbaddin Shurazi (died 1310) and Abdalgader Varaqi (died 1434)。他們在音樂物理學及美學的寫作上有很廣泛的理論。從他們的作品中我們可以看到簡潔合理的的概念、波斯音樂調式架構。 
音樂結構 
radif:波斯的傳統古典樂曲(radif)已被分割成12個群組。其中的七首是所知的就像dastgah's或典型的基本架構,五首是所知的avaz's或衍生的調式。每個dastgah 或avaz 包含數首樂曲,一般稱gushe。每個gushe 就像旋律的骨架,而表演者就在gushe上做即興的演出,且不斷地呈現多樣化和高度精湛的個人方式。 
音程:其音階理論體系是建立在古希臘畢達哥拉斯的五度相生及波斯薩菲‧丁的十七律制基礎上的。薩菲‧丁在13世紀時把四度精確地細分為若干個畢達哥拉斯大(90音分)、小(24音分)音程單位。而實際音樂演奏中全音與半音之間存在著不穩定的中間音程。伊朗傳統音樂並不是八度音階,而是構成其各種旋律型的四度、五度音列。這些中間的音程(mediant intervals)是特別易變的,每一個介乎在120到175之間。 
Dastgah :伊朗傳統曲目稱做Radif,它們按調式分為12種,叫做十二Dastgah. 其各有特定的名稱和調式音階,即:Shus/Bayat-e Kard/Dashti/Abuata/mahur/nava/Homayun/Esfehan。Dastgah 內又包括有前奏、四部主旋律、裝飾曲、小曲、插曲,等古調旋律,這些固定模組(Modulate)的旋律也各有其名,通常有10到30個音階,如何讓這些模組旋律和即興的創作,變成流暢的樂章,是大師功夫技巧所在;這好比印度有時在同一首曲目,同時放兩種的拉格,拉格再分成母拉格及子拉格的關係,印度拉格的理念是由伊朗傳到印度,但伊朗的dastgah可比印度拉格還要複雜。 
樂器 
1.Santr:用一個細長的木製錘子來演奏的揚琴,超過的七個八度的系列。 
2.Kamanche:一個弓形的樂器有四條絃,演奏的樣式像大提琴,但樣子和音色比較像中提琴。 
3.Ud:阿拉伯的名字,在古代波斯名字為barbat。是樂器,有九到四一條絃,歐洲的魯特琴就是從ud 衍生出來的。 
4.Nay:許多種笛類的總稱。 
5.Tombak:外形如聖杯,原木鼓座,鼓皮是由鹿皮做的,此鼓和中東的冬巴卡(Doumbdk)的打勢打法近似,以變化萬千的指掌擊鼓。 
樂曲說明: 
這張唱片共有兩個樂段: 
1.Dastgah mashur:這個mashur的調式須要超過一個八度的range。開始由樂隊合奏一段樂曲,再由santur演奏一段樂曲,再由男聲獨唱一段,歌聲渾厚、緩慢,像開始敘述一段故事之前的引子,santur 再演奏比先前速度較快的樂曲,緊接著再由男聲獨唱,其速度及音高皆比先前快且高,像是在述故事的內容,接著整個樂隊合奏一段活潑明快的樂曲,男聲再加進來,似乎說到故事的高潮,最後再由樂隊演奏更熱烈的樂曲中結束。 
2.Dastgah Segah:Segah 表現的是比較抽象的意境。其中有三段樂曲:zabol, muye and mokgalef。一開始由樂隊演奏樂曲像是序曲,中速。這時已充滿著空泛的意境,接著男聲的演唱,用富有裝飾音樂旋律來演唱,音調比前一首較高。全曲由男聲獨唱間或伴著樂隊的演奏。全曲速度一定,變化不大,整曲瀰漫著抽象、冥想的氣氛。 
兩段的樂曲都是由Santr、Kamanche、Ud、Nay、Tombak 這些傳統樂器輪流獨奏或合奏成些小樂段,中間再穿插著敘事般的聲樂曲。第一首節奏比較明快,再加上樂器合奏的樂曲,點出了熱鬧的情境;第二首是中速的樂曲,加上樂器獨奏或合奏襯托著聲樂思古、冥想的氣氛。通過這張CD的音樂,讓我們進入伊斯蘭的世界裡,去感受他們帶有神秘的色彩。 

 

 

國立台南藝術學院民族音樂學研究所                       
課 程 :世界音樂 
指 導 :鄭德淵 
事 項 :課堂報告 
學 生 :周佳文 g1921013 
date:2004/4/24

《波斯風華~伊朗古典音樂 Music of Iran Ι》CD介紹 

專輯名稱:波斯風華~伊朗古典音樂 Music of Iran Ι 
專輯編號:KICC 5105 
錄音公司:日本 King Record 
發行公司:台灣 風潮唱片 代理發行 
發行年代:1991年 
演奏時間:52'20”

伊朗-四千餘年波斯古文明帝國的傳承者,數千年的王朝體制直至二十世紀末(A.D 1979),經由宗教領袖何梅尼才建立起伊斯蘭共和國,定都於德黑蘭,篤信於西元七世紀傳入的伊斯蘭教,擁有極為豐富人文資產。 
波斯雖然是人類音樂文明中數種樂器的發源地,且現今整個阿拉伯世界處處可見波斯音樂家的足跡,而縱使音樂在宮廷貴族生活與私人聚會中從未缺席,但受到伊斯蘭教並不鼓勵音樂的影響,以致於傳統古典音樂的正式音樂會形式,直到二十世紀在外國文化團體的贊助下,始於首都德黑蘭出現。 
「達斯加」(Dastgah):伊朗古典音樂的統稱-包含作為套曲中最重要即席演奏部分的「達拉馬」(Daramad),以及由十到三十首既有曲子組成的「古謝」(Gushe)兩部分-是一種套曲或組曲的形式。現存的十二套達斯加,主要是在1785-1925年間的卡札爾(Qajar)王朝時期所發展出來。 
本片CD由以世界民族音樂與日本傳統音樂享譽國際的日本King Record唱片公司於1989年4月15日錄製,該公司向來以高水準而嚴謹的製作深獲愛樂者喜愛,而自1970年代起更有計畫的錄製世界各地民族累積先人智慧的傳統音樂,因而受到全世界民族音樂學界的一致推崇。

本專輯共錄製有以下四首樂曲: 
第一、二首「愛的秘密」: 
原曲為十四世紀的哈菲茲(Hafez)所創作的塔斯尼夫(Tasnif)中的塞爾艾斯克(Serr-e'eshq)段落,所錄製版本由該專輯中Santur(揚琴)演奏家安達利比(Andalibi)所改編。 
第三首「藝術搖籃之地」: 
為Santur演奏家安達利比(Andalibi)所創作的塔斯尼夫-馬德合納(Mahd-e Honar),現代詩人爪哇德.阿札填詞。 
第四首馬胡爾達斯加(Dastgah-e Mahur): 
演奏曲,並由傳統絃樂器卡曼其(Kamanche)取代人聲演唱。

從內容可知這是一片建構在傳統古典旋律基礎上,並加入創新元素的專輯CD。 
由於秉持該公司一貫的製作水平,使其在整體聲音的展現上擁有極佳的空間感外,透過聲音更彷彿讓我們“看”到嘴角上盤著智慧鬍鬚的歌者的演唱神情。 
此外值得一提的是,負責發行的風潮唱片公司為使聆聽無負擔,更請到國內專研伊斯蘭音樂的學者-蔡宗德教授執筆,為該張唱片與伊斯蘭世界作精闢的導聆介紹,使這張專輯成為易於親近的優質唱片。 

 

 

國立台南藝術學院民族音樂學研究所                       
課 程 :世界音樂 
指 導 :鄭德淵 
事 項 :課堂報告 
學 生 :蔡輝鵬g1921014 
日 期 :2004/06/12

阿拉伯音樂CD評介 

專輯名稱 :Musique Arabo-Andalouse/Atrium Musicae 安達魯西亞的阿拉伯音樂 
專輯編號 :HMC90389 
唱片公司 :Harmonia Mundi 
演 奏 者 :馬德里古樂合奏團 
指 揮 :葛雷戈里奧.巴尼瓜 
時 間 :42分31秒

在8-15世紀中古時期的伊比利半島,西班牙的南部,因受著古希臘及許多東方文明融合文化的影響,這裡已發展出獨具特色與自主的安達魯西亞文化,且遠遠超過比時尚未興盛的歐陸文明。這張CD便是收錄該地區當時的音樂,受著阿拉伯音樂的影響,感覺多少帶著東方神秘的色彩,以悠揚又略顯哀淒的旋律飄灑而下,節奏不快也不慢,使用各式古樂器,加上中東、土耳其、北非、西班牙音樂的綜合影響,使得此張CD神秘的呈現出一種中古時空然而又跨越著地域的氣氛。

在13世紀,當基督教征服Cordoba、Sevill和Valencia之後,這些流亡者建立了伊比利半島上唯一的音樂中Granada,並在北非各城而中持續保存原來的傳統形式Nouba,這一種完整的音樂形式,沒有動態的表現,在樂章中有漸漸向前加快的感覺。此種音樂形式總共24種Noubas,相對應於一天24小時的相對關係,不幸的是它並沒有完整的被保存。另一種被稱為Inshad形式的歌曲,經常被當作前奏曲或長音以連接二個不同樂章。這張CD是由葛雷戈里奧.巴尼瓜,採擷.、演出及指揮。大膽運用不同的樂章、不同的組合方式和作曲法作成相同的音樂形式,彷彿在Cordoba廢棄的清真寺宮殿裡,一種依然存在安達魯西亞城市街頭的風格,他呼喚著生活上的美麗和愛,這些充滿了整個安達魯西亞文化的人們。 
在安達魯西亞文化音樂的歷史背景中,阿拉伯是第一個重新發現希臘音樂理論,並且發揚光大,今日遺留下的古代希臘音樂,包括希臘文化初期早期基督教時代的作品,都是一些殘破片段;雖有樂譜,但演奏或演唱方式則無法明瞭,西班牙的葛雷戈里奧.巴尼瓜根據收集的旋律片段,創造出他對古希臘的幻想曲;他使用36種古代樂器及各種民俗音樂的節奏,呈現出富於變化的音樂。 
法國Harmonia Mundi阿摩尼亞‧夢地唱片公司,於1958年由貝納德‧古塔茲在法國創立,成立至今以古典意趣向現代風情挑戰,發掘令人拍案稱奇的稀世樂曲,一直是發掘稀有樂曲的先趨者。整張CD共有14首樂曲,魯特琴(lute),索特里爾琴(psaltery),雷貝克琴(rebec)奏出神祕的阿拉伯音樂,Nouba音樂形式樂器和人聲的旋律及節奏、齊奏音樂表現方式及鼓的節奏,讓人聯想起曼妙的阿拉伯舞蹈和充滿著神秘色彩的音樂。

 

 

國立台南藝術學院民音樂學研究所在職班 
指導教授 : 鄭德淵 
學 生 : 蔣明坤 
科 目 : 世界音樂 
學 號: 1921015 
日 期: 2004/6/2



《TAQASIM》 CD評介 

出版公司:美國Lyrichord Discs Inc 
CD型錄:LYRCD 7374 
時間長度:42:33 
演奏者:Simon Shaheen 和 Ali Jihad Racy 

阿拉伯的即興音樂是一沒有節拍(non- metric)的即興器樂曲。在傳統上,它們被用來介紹一個樂曲。或是在組曲中兩首樂曲中的橋樑,直到這個世紀初,冗長的TAQASIM是阿拉伯音樂最常見的特色,自從錄音工業出現,簡短的TAQASIM成為錄音和表演的通則,長的TAQASIM通常出現在行家的聚會中,在這個錄音中, Simon Shaheen和 Ali Jihad Racy讓我們有機會聽到行家演奏的延伸,TAQASIM是阿拉伯音樂兩個重要的表達方式,是個人的詮釋和線性的發展,阿拉伯音樂的音階是四度相生的。  木卡姆(maqam),在一個八度裡有二十四個音階,音階中使用增二度、大二度、小二度、中二度(四分之三音),演奏家和理論家不同之處在於他們不清楚一個八度裡有幾個音,但可以確定的是,他們在逐漸變化的音中加入調味料,這是大部分西方音樂家所不能理解的地方,唱片中的兩位演奏家是Simon Shaheen 和 Ali Jihad Racy,而Simon shaheen是位非常活躍的ud 演奏家,在他的詮釋下,讓阿拉伯音樂在世界音樂上逐漸有一股逐漸被認知的力量,另一位 Ali Jihad Racy則是buzuq 演奏家,並且他是一位著名的作曲家,〝ANCIENTEGYPT 〞是他的作品。這兩位大師級的音樂家,不僅有高超的,令人信服的天賦與技巧,而且他們同時非常有見地的、有知識的、有根據的、將兼具東方傳統及西方音樂的廣泛風格特色音樂結合在一起演奏,他們的成就是重新實踐定義了傳統中東音樂 
的風格。 

Ud這種樂器是用鷹的羽管做的撥子來回撥奏的,同時撥奏不同的弦,一個旋律在不同的指法進行,其中一條空弦作為固定音,這種流行於阿拉伯世界最重要的樂器,素有樂器之王稱號,文藝復興時代經由西班牙傳到歐洲,在歐洲被稱為魯特琴,在唐朝時,世界有兩個音樂中心,一個在長安,另一個在西班牙,阿拉伯音音樂影響世界之深,可見一班。乍聽這張唱片,對其怪異的音階頗不適應,但對其絢麗的技巧頗為驚艷,久而久之也較理解阿拉伯音樂的中立三音及中立六音的特殊性,不同的文化背景產生不同的音樂,對於深受阿拉伯音樂影響的新疆彈撥音樂和印度彈撥音樂而言,似乎可以找到一些同質性。

 

 

國立臺南藝術學院民族音樂學研究所 
科 目:世界音樂文化 
指導教授:鄭德淵 
學 生:于惠蘭


阿 拉 伯 音 樂 
A SONG OF THE NILE/HAMZA EL DIN

C.D.金額:未定 
出版商:juichi fujimoto 
發行日期:1982.8.17-18

這是一片是由HAMZA EL DIN此位演奏家所錄製之C.D.,內容以介紹尼羅河之相關文化景物為主,並以Ud為主要之樂器作為音樂之演奏,且包含有手鼓演奏和HAMZA EL DIN自己邊彈邊唱等音樂形式的表現,十分生動有趣。 
Ud:烏德,是一種短柄、有琴格的彈撥樂器,音箱為半梨形,有十根弦,其中兩兩為一組,以撥片奏之,是阿拉伯世界最重要的樂器,有「樂器之王」的稱號。 
HAMZA EL DIN是一位出生於北非北部的伊斯蘭文化區域,因此,其伊斯蘭音樂之表現中含有非洲特質。故聽眾從此C.D.音樂中可以聽到非洲音樂文化的本質(節奏富有躍動性),此為演奏者經過內化而不自覺的一種意識表現,這樣的音樂,極易使聽眾與演奏者在音樂中融合為一體。由於HAMZA EL DIN之音樂中包含有兩種文化色彩,相當特殊。

曲目解說 
1、 Oud Duo(Ud二重奏) 
此曲是由HAMZA EL DIN所做的一首二重奏樂曲。內容描述1929年之努比亞人,他們沒有個人戶籍,生活在尼羅河沿岸之美麗的綠洲當中,建築著白色土牆的家,過著平和的日子。此曲描述尼羅河沿岸邊之許多以牛拖著灌溉用的水車,音樂中將大水車用低音表示,小水車則用高音展現,另有看管水車之少年追逐著牛群,並唱著心中之歌的情景。 
Ud第一弦音律之反覆,象徵車輪無限轉動之感,再仔細聆聽會有一更高音出現,時時展現這樣一個簡短的主題,正是其音樂魅力之所在。

2、 Arafa 
實際從飛機的窗口俯視尼羅河,可以見到其兩岸綠地寬度不過二十公里,但只要離開綠洲,就只剩紅土的荒地,乾凅的河川。 
HAMZA EL DIN出生的故鄉在尼羅河畔最北端的村落,此村落常會有占卜師幫人看手相,此曲即以此地之方言唱出,其希望占卜師給予智慧、指引方向,使其不再徬徨。

3、 Samai 
埃及的總統在蘇聯的協助之下完成了一個水壩,努比亞村落也就漸漸沉落湖底,其居民也就到都市工作,政府也給予其新的土地,HAMZA EL DIN之父親也因此到了開羅工作,也因此其進入了某大學之電子學系就讀,在那兒其認識了許多努比亞出生的人(但這些人皆不說努比亞的語言,因為他們以出生為努比亞人為恥),HAMZA EL DIN對此狀況感到反感。在他畢業後進入社會工作後,將其第一份薪水買了Ud這個樂器,並請朋友以努比亞語寫詩,而其作曲將詩唱出,希望努比亞人不要忘記努比亞。 
為了學習Ud,HAMZA EL DIN進了音樂學院,接受音樂基礎教育。由於Ud是阿拉伯古典音樂的代表樂器,因此許多阿拉伯的音樂理論也是建構在此樂器之上發展而成的。1959年其獲得義大利音樂學院獎學金,並學習吉他。 
其認為音樂並非西方複雜的旋律與和聲,而應是一種以半音構成之單旋律,甚至比半音還低的四分之一音的陰影之內的結構形式。其音樂語法的基礎,是在波斯與阿拉伯文化中培育起來的,此為近代土耳其之音樂家所整合而成之中東傳統音樂理論體系。此曲之音樂即以這樣龐大的重複及韻律的週期所構成,以10/8之節奏旋律開始,再做轉調,為一位希臘作曲家所創作。

4、 Amen 
努比亞在紀元前800年左右,大約在法老王時代,由於受了希臘羅馬的影響,基督教傳入,然在七世紀時回教興起,受到阿拉伯文化之影響,其與東非之黑人文化加以混合,形成了努比亞文化,許多努比亞人皆為回教徒,此曲描繪著努比亞人雙掌合併前往清真寺的虔誠形態。

5、 Hamayala 
1968年HAMZA EL DIN在美國參加了亞洲、非洲音樂研究課程,並在大學任教。有一種西亞至北非被廣為使用的鼓,此種樂器被使用在努比亞的舞蹈及伴奏上,HAMZA EL DIN將其音樂演奏技法與其宇宙觀之思想加以融合,當其敲擊鼓中心時為「水」,敲擊鼓邊為「土」,以無名指敲擊鼓邊為「火」, 
以手掌撫摸皮革為「空氣」之音色表現,此四種聲音會相互配合成形。使聽眾進入一種催眠狀態。 
此曲描寫收割時期,兒童在追逐啄食穀物之鳥的情景。孩子們一邊拍手一邊唱著努比亞語言的古詩。

6、 Anesigu 
此曲為以努比亞語歌頌婚禮之歌。

7、 Hela Lisa 
此曲描寫以水車汲水至田裡工作的辛苦,亦是以努比亞語演唱,內容藉著汲水之沉重的工作,期望阿拉也將如此之沉重的愛傳遞給其心上的人。

8、 El Hilwatu 
尼羅河的酷熱至傍晚得以消退,舟帆得以靠向岸邊,看著太陽從地平線落下,心中喜悅油然而生,音樂也不由得沉靜下來。 
此曲描述美人如花苞一般慢慢展開,當心愛之人出現,令其心跳加速,靈魂也隨之歌唱,多麼幸福的心在一個舞動的國度裡,非常的愉悅,是一首標準的阿拉伯詩歌。


國立台南藝術學院民族音樂學研究所(在職專班) 
科 目:世界音樂 
指導教授:鄭德淵 
事 項:課堂報告 
學 生:李佩芬 g1921019 
日 期:2004/6/10

CD評介 
逍遙遊~伊朗器樂Ⅱ

專輯名稱:逍遙遊~伊朗器樂Ⅱ 
專輯編號:KICC5106 
錄音公司:日本國王唱片(King Record) 
錄音日期:1989年4月15日 
錄音地點:日本東京 
播放時間:50分21秒 
定 價:日幣2500元

伊朗音樂簡介 
伊朗古稱波斯,是一個具有四、五千年歷史的文明古國,擁有許多影響東、西方器樂極深極遠的民族樂器,為人類的音樂史寫下繽紛多彩的一頁。 
古代伊朗的音樂於公元前559年就已相當發達,當時主要歌頌的是宗教聖歌和英雄讚歌。其樂器也影響著中東、中亞、印度甚至中國,例如中國的琵琶、胡琴、揚琴等樂器就是在16世紀由波斯傳入的。 
伊朗傳統音樂的基礎是拉笛夫(Radif),它是來自古伊朗的旋律,經由口傳心授的教學方式代代相傳。師徒經過多年的反覆勤練,讓拉笛夫更趨完整,使之能在任何的時段做最佳的表現。它們按調式的不同分為十二種,稱做十二達斯加(Dastgah),與印度的拉格(Raga)和阿拉伯的木卡姆(Makam)相似,具有調式音階、即興演奏規範和組曲等多種形式結構上的涵義,且各自有其豐富的表意內涵,並蘊含著多種細膩的情感。 
伊朗的節拍理念來自波斯的古詩章節,節拍必需根據詩歌的抑揚頓挫來決定,因此在同一首拉笛夫中放上不同的詩歌演唱,就產生不同的節奏。伊朗的表演者同時必需熟知古代的詩歌,根據自已的理念,選擇一個最適合的達斯加,將達斯加適合的組模章節、詩歌、節奏編串,並做最好的銓釋,再創一首動聽的拉笛夫,這種技巧功夫,高過於從新創作新曲。換言之,伊朗聲樂家或器樂家必須熟讀伊朗的古詩,並熟知拉笛夫,及具備組合編曲、即興創作的能力。在伊朗,表演者也是作曲家,更是最佳古詩的銓釋者。 

專輯內容介紹 
此張專輯是由日本國王唱片公司授權,風潮唱片代理發行的伊朗器樂專輯,專輯中收錄六首精采的伊朗古典器樂曲,並附上由蔡宗德教授所執筆的內容導聽。 
六首樂曲的形式及內容分別為 : 
1. 代爾喀實(Delkash):歌唱與奈依(Ney)伴奏,內容是從伊朗12套古典音樂中的第11套「馬胡爾」達斯加(Dastgah-e Mahur)中擷選出來的,全長6分18秒,由Alireza Eftekhari演唱,Bshzad Forukari奈依伴奏。 
2. 「阿布阿塔」達斯加(Dastgah-e Abuata):歌唱與塞塔爾(Setar)伴奏,為伊朗12套古典音樂中的第2套,全長14分48秒,由Alireza Eftekhari演唱,Behnam Vadani塞塔爾伴奏。 
3. 塞塔爾獨奏:內容取材自Dastgah-e Shur,全長7分08秒,由Behnam Vadani擔任獨奏。 
4. 冬巴克(Tombak)獨奏:全長5分37秒,由Kambiz Ganjei擔任獨奏。 
5. 塔爾(Tar)獨奏:是一首充滿亞塞拜然風味的「馬胡爾」達斯加,全曲以即興方式演奏,共9分12秒,由Mansur Yunosi Sinaki擔任獨奏。 
6. 烏德(Ud)獨奏:由Malekoshara Bahar作曲,Hoseyn Behruzniya擔任烏德獨奏,全長7分07秒。

專輯中之樂器介紹 
當今伊朗傳統音樂中所使用的主要樂器有6種,它們分別是塞塔爾、塔爾、桑圖爾(Santur)、卡曼其(Kamanche)、奈依、和冬巴克鼓。在此張專輯中僅錄製了奈依、塞塔爾、塔爾、冬巴克鼓和烏德(Ud)等五種樂器,分別介紹如下: 
1. 奈依:是古老的木管樂器,流傳在民間已有一千多年的歷史。它一般用棗木或桐木製成,管的長度與管的內徑不盡相同,因此,音域高低也不完全相同,大多擁有兩個八度的音域。另外,它有一個吹孔,六個指孔,尾部另有一個氣孔,技藝純熟的演奏家,能夠使用〝閉半孔指法〞奏出許多半音和多種調式的音階。奈依音域寬廣,音色優美,常常作?獨奏樂器,吹奏些節奏舒展悠揚的樂曲。 
2. 塞塔爾(Setar):伊朗樂器中最具代表性的弦樂器,據一些學者認為,它是印度西塔琴的祖先,也是中國和日本三弦的祖先,當然傳到東亞後形制已發生了很大的變化。其〝Se〞字在波斯語是〝3〞的意思,顧名思義它是一種有3根弦的樂器,而現代的塞塔爾一般有4根弦,2根鋼弦,2根銅弦,但第3與第4根是按同音定弦的,所以實際上仍起3根弦的作用。從結構上來說,屬長頸彈撥樂器,共鳴箱為梨狀,音色柔和,表現力豐富,既可獨奏,也可為歌曲伴奏。 
3. 冬巴克鼓:又稱「札布鼓(Zarb) 」,是伊朗古典音樂中的領奏樂器。其型制為一小型木製長筒狀,外形如聖杯,鼓皮使用羊皮(一說鹿皮)覆蓋,打法以變化萬千的指掌擊鼓,在伊朗的音樂中無所不在。 
4. 塔爾:「Tar」在波斯文中是「弦」的意思。塔爾琴是一個具有兩個相連共鳴箱的長頸彈撥樂器,琴體呈〝8〞字型,形體比塔塞爾大一些,以皮革蒙面,共有六根弦,每兩根為一組,按同度定音,並有25個固定品位,用金屬撥子彈奏,主要用於獨奏。 
5. 烏德:為西方魯特琴的前身,其功能如同一個低音樂器。

欣賞心得分享 
在流傳至今的古樂器演奏中,此張專輯透露著波斯幽幽然的古意,不論是歌唱或樂器獨奏,都流瀉出一股無可抗拒的音樂魔力,令人不禁神遊於千變萬化的古波斯情境中。 
在第一、二首以歌唱為主,分別由奈依及塞塔爾伴奏的樂曲中,呈現出嘹喨的奈依笛聲,及清脆悅耳的塞塔爾琴聲。旋律核心音周圍的鄰音群環繞著它進行著各種即興的組合,自由的節奏、細微而快速的顫音、時而宏厚嘹喨、時而婉轉曲折、時而柔美抒情的音色,以及運用自如的真假聲交替唱法,像在傳述著一段段古老而神秘的故事,更顯現出了歌者清晰的抑揚頓挫,以及高超的歌唱技巧。 
塞塔爾獨奏的音色優美,強弱變化幅度大,亮麗且簡潔有力的音樂特色,洋溢著令人思古悠情的魅力。冬巴克寬廣的鼓聲,豐富的音色變化,微細的節拍,以及切割細致的強弱,不僅給人以遼闊遙遠的感覺,更是令人不得不佩服其艱深的技巧與豐富的音樂內涵。塔爾的音色雖然近似於塔塞爾,然演奏者在既定的音樂結構組織的基礎上自由發揮、即興演奏,展現出其豐厚的才能與創造力。烏德低沉深厚的音色,輕快活潑的節奏,用不同的彈奏法表達著不同的音樂情緒,就如同一位長者訴說著神秘迷人的異國故事般。 
此張專輯充滿著古老的波斯鄉土氣息,以及濃郁的民族風格,令人一窺伊朗音樂的神秘面紗,是一張值得推薦收藏的優質有聲資料。